DAIKIN Life & Air No.25 - page 37

Life & Air
2013
35
克力視為宮廷成員的飲料。
後來阿茲特克王國興起,可可豆更被當作貨幣進行商業
交易,由此可見可可豆在歷史上的地位與價值。
十六世紀時,西班牙探險家
Hernando Cortez
抵達中美
洲,阿茲特克人熱情以待,不僅準備了以可可豆加上辣
椒、薑、蜂蜜煮沸打成慕斯的飲料,倒在煮熟的玉米上讓
Cortez
飲用,甚至還將可可豆豐厚的收益分享給
Cortez
後來
Cortez
將可可文化帶回歐洲,並且更進一步著手改良
巧克力的味道,將辣椒換成香草,加入龍涎香、麝香、
蜂蜜及糖,去除苦味,將巧克力的口味加以改良後,獻給
西班牙國王,因而成為當時宮廷十分流行的高級飲品。自
此,西班牙人開始獨占可可豆市場,並大量於海地和千里
達等國種植可可樹。
這股風潮席捲西班牙及南美洲等地後,巧克力的稀有與
神祕,引發大家的好奇心,人們逐漸發現巧克力提神與催
情的功用,結果一傳十、十傳百,很快就在歐洲上流社
會中傳開了。
1615
年,西班牙公主安娜嫁給了法王路易
十三,並將巧克力文化帶入法國宮廷,從此奠定了巧克力
與法國化不開的濃密情誼。
到了路易十四時代,國家更取得銷售權,由巴黎首屈
一指的巧克力師傅
David Chaillou
開設第一家巧克力專門
店,自此便蔚為時尚潮流,但一直到十八世紀,巧克力在
法國仍屬於上流社會的食品。十七世紀中葉,巧克力由一
位法國人引進英國,不同於巧克力在巴黎被塑造成貴族形
象,在倫敦巧克力更趨平民化(雖然價格並不便宜),漸
漸地,巧克力店就像咖啡店一樣普及且受大眾歡迎。
04 Pierre Marcolini
的足跡散落在
8
個國家,從
12
個莊園種植者手中
帶回的珍奇可可豆,展現巧克力在不同面貌下的完美可能。
05 Pierre Marcolini
店上以經典的「二次方行家」為設計,分別刻上
MARCOLINI
字母,看似魔術方塊般充滿童趣,卻是巧克力行家
級數的標誌。
06
擁有兩百多年歷史的
Debauve & Gallais
,其創始人之一的
Sulpice
Debauve
曾為路易十六和瑪麗皇后的皇室御用藥劑師,在
1800
年法國大革命之後,與曾出版《論可可》的
Antoine Gallais
合夥
在巴黎左岸創立首間品牌巧克力店,受路易十八世指定為皇室
巧克力供應商。
07
不同品種、不同莊園可可豆的獨有風
味,讓品嘗巧克力如品酒般極致。
08 Pierre Marcolini
受到馬雅印加文明喜
愛金屬為啟發,以綴有金箔的「金黃
心」芭琳娜象徵太陽的榮耀。
06
07
08
1...,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36 38,39,40,41,42,43,44
Powered by FlippingBook